тайна связи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тайна связи»

тайна связиsecret relationship

Скажи. У тебя тайная связь с мистером Престоном?
Have you been keeping up a secret relationship with Mr Preston?
Выяснилось, что у вас была тайная связь, только не с Мэнди.
Turns out, you did have a secret relationship, just not with Mandy.
Тайная связь, которую он не мог открыть...
A secret relationship he couldn't disclose...
Как вы объясните тайную связь Кэтрин с подозреваемым Филипом Джессапом?
How do you explain Catherine's secret relationship with suspect Philip Jessup?
advertisement

тайна связиsecret affair

Так, ты хочешь сказать как если бы у него была тайная связь?
What, you mean like if he was having a secret affair?
Однако у вас была тайная связь с Капусткой.
But you have secret affair with Little Cabbage
Как я поняла, это тайная связь?
Especially since I understand that it's a secret affair.
advertisement

тайна связи — другие примеры

Он существовал как тайная связь между ними, некая жизненная сила, которая была сильнее в их крови, чем в нашей.
There was like a secret bond between them, a kind of lifeforce that was stronger in their blood than in ours.
Помните, мой дорогой? Важно сохранить в тайне связь принца и мадемуазель Сен-Клер.
Now remember, mon ami, it is important we keep a discreet silence about the connection between Prince Paul and Mademoiselle Saintclair.
А то я начала подозревать, что у мисс Кортни тайная связь с Генри Холлом. И с его оркестром.
I'll have you know that in the five years that I have been head of security here, not so much as a paper clip has gone astray.
Я уверена, что он поддерживает тайную связь с Парменионом, а тот опасен.
I'm certain that he communicates secretly with Parmenion, who is dangerous.
Это были скоротечные и тайные связи. Впрочем, все это в прошлом.
That's ancient history.
Показать ещё примеры...