таинственный незнакомец — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «таинственный незнакомец»

таинственный незнакомецmystery man

Мой таинственный незнакомец стоял рядом с неким подобием дракона.
My mystery man is standing with some sort of dragon.
Но вы с этим таинственным незнакомцем пришли к согласию?
But you and this mystery man, you have an understanding?
Ничего о нашем таинственном незнакомце.
Nothing on our mystery man.
Джордже и нашем таинственном незнакомце.
George and our mystery man.
И фотография совпадает с нашим таинственным незнакомцем с места преступления.
His photo matches the mystery man from the crime scene.
Показать ещё примеры для «mystery man»...
advertisement

таинственный незнакомецmysterious stranger

Слухи о таинственном незнакомце на борту пугают всех до смерти.
A rumor of a mysterious stranger on board scares everyone to death.
А теперь таинственный незнакомец.
Exactly. And now the mysterious stranger. Okay.
Ну... всё-таки таинственная атмосфера, громкая музыка... и если какой-нибудь таинственный незнакомец подвернётся... кто знает, что может произойти?
Well.... Then again, spooky atmosphere, hot music... if the right mysterious stranger comes along, who knows what might happen?
Ещё раз, у тебя следующее алиби: таинственный незнакомец, который дал тебе пистолет, заставил тебя оставить на нём отпечатки пальцев, ограбил магазин, и затем спрятал пистолет у тебя в трусах.
So, again, your alibi is a mysterious stranger handed you the gun, made you put your prints on it, robbed the store, and then hid the gun in your underpants.
— Ведите нас, таинственный незнакомец.
— It's go. mysterious stranger.
Показать ещё примеры для «mysterious stranger»...