с чего-нибудь попроще — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с чего-нибудь попроще»

с чего-нибудь попрощеwith something easy

Я хочу, чтобы ты разогрелся с чем-нибудь попроще.
I want to warm you up with something easy.
Ладно, начнём с чего-нибудь попроще.
Let's start with something easy.
Мы начнем не торопясь, с чего-нибудь попроще.
We-— we can start small. Something easy.
Ну, давайте начнём с чего-нибудь попроще.
Well, let's kick off with something easy.
advertisement

с чего-нибудь попрощеstart with an easy one

Можем начать с чего-нибудь попроще...
Oh, uh, we could start with an easier one.
Начнём с чего-нибудь попроще.
All right, everyone, we'll start with an easy one.
advertisement

с чего-нибудь попрощеwith something simple

Уверена, что не хочешь начать с чего-нибудь попроще?
Are you sure you don't want to start with something simpler?
Я думала начать с чего-нибудь попроще.
I was thinking maybe we could start with something simple,
advertisement

с чего-нибудь попроще — другие примеры

Начнем с чего-нибудь попроще — с брюзжания.
Okay. We'll start with something a little easier--bitching.
Он у вас впервые, так что я бы посоветовал вам начать с чего-нибудь попроще.
This is his first time, so you can see his complexion is ghost-like.
Начнем с чего-нибудь попроще.
I'll start you off easy.
начать с чего-нибудь попроще.
Let me try something easier.
Может, начнем с чего-нибудь попроще, порез ножом для бумаги?
How about if we start with some smaller, like a paper cut?