с ужасными — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с ужасными»
с ужасными — with terrible
Мама пришла забрать меня из школы, с ужасной новостью.
My mom came to pick me up from school with terrible news.
Этот костюм был сшит для кого-то с ужасной осанкой, отсутствием вкуса и ограниченными денежными возможностями.
It was like a suit made for someone with terrible posture, no taste and limited funds.
Я проигнорировал мою совесть и заключал сделки с ужасными людьми.
I ignored my conscience and made alliances with terrible people.
Никто не спрашивает детей с ужасным акне, какой у них любимый фильм или где они родились.
No one asks the kid with terrible acne what their favorite movie is or where they were born.
Ты был наглым типом с ужасными манерами, но я знал, что в тебе что-то есть.
You were a cocky prick with terrible table manners, but I knew there was something.
Показать ещё примеры для «with terrible»...
advertisement
с ужасными — with horrible
С ужасными болезнями и криминальными импульсами.
With horrible diseases and criminal impulses.
Последнее, что мы должны делать, это критиковать его только потому, что оно родилось с ужасными деформациями.
The last thing that we want to do is criticize it or make it feel different... just because it was born with horrible deformities.
«левосторонний» изомер этого же транквилизатора, то ее ребенок родится с ужасным уродством.
and her child will be born with horrible birth defects.
Ты знаешь, здесь миллион книг о детях, но я предполагаю, книги о том, что делать с ужасными матерями, которые отказываются от своих детей, в ужасных ситуациях, это не бестселлеры.
You know,there's a million books on babies, but I guess books that deal with horrible mothers that give up their kids to horrible situations are not bestsellers.
может, ты и нью-йоркский сноб с ужасным чувством стиля, но...
You may be a snobby New Yorker with horrible fashion sense, but...
Показать ещё примеры для «with horrible»...
advertisement
с ужасными — with bad
Я решила остаться с Ужасной королевой.
I chose to stay with the Bad Queen.
Это вон та, с ужасной причёской!
There she is, right there, with the bad hair!
Эта маленькая уличная девчонка с ужасными бровями, она не была лидером.
That little street urchin with the bad eyebrows, she wasn't a leader.
Сегодня я было ужасным врачом с ужасными инстинктами, и заслужила свой проигрыш.
I was a bad doctor today with bad instincts,and I deserved to lose.
О, и ты можешь себе представить, чтобы встретить конец света с ужасной кутикулой?
Oh, and can you imagine facing down the end of the world with bad cuticles?
Показать ещё примеры для «with bad»...