с трудом понимать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с трудом понимать»

с трудом пониматьhardly see

Я с трудом понимаю, как это делает меня сопляком.
I hardly see how that makes me a snot.
Я с трудом понимаю, как это относится к делу?
I hardly see how that's relevant.
advertisement

с трудом пониматьhardly understood

Как мы можем создать копию того, что мы с трудом понимаем в нас же самих.
How can we replicate something we hardly understand in ourselves?
— Я с трудом понимал, что она говорила, . но кажется, что её сын в 8.45 отправляется поездом в Саутхэмптон.
— I hardly understood her... but it seems that her son is taking the 8:45 train to Southampton tonight.
advertisement

с трудом пониматьbarely understands

И с трудом понимаю о чём ты тут говоришь.
I can barely understand anything you're saying.
Иногда человек с трудом понимает сам себя.
Sometimes, one barely understands oneself.
advertisement

с трудом пониматьcan barely

С трудом понимаю свой почерк.
I can barely read my own darn handwriting.
Раньше я умел гадать на политической гуще, теперь я с трудом понимаю, почему люди здороваются со мной по утрам.
I used to be able to read the political tea leaves, now I can barely tell why people say hello to me in the morning.

с трудом понимать — другие примеры

Видите ли, я была так расстроена, я с трудом понимала, что делала.
You see, I was so upset, I hardly knew what I was doing.
Должен признать, я с трудом понимаю, почему это произошло.
I must admit, I'm having a little difficulty achieving closure.
Я с трудом понимаю саму себя.
I'm not sure I understand it myself.
В игре у меня был такой грубый акцент,... что я сам себя с трудом понимал.
My accent in the game was so thick, I could hardly understand myself.
Я с трудом понимаю ее диалект.
I never understand Grandma's dialect.
Показать ещё примеры...