с сожалением сообщаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с сожалением сообщаю»

с сожалением сообщаюregret to inform

— Да, сер. С сожалением сообщаю, жена и сын осложнения при родах, сер.
Regret to inform, wife, son, complication at birth, sir.
Сэр, с сожалением сообщаю вам, что капитан, похоже, заразился. И Дэйта тоже.
Regret to inform you that the Captain appears to be infected, and Data.
С сожалением сообщаю, сэр, что я промедлил.
I regret to inform you, sir, I was a bit slow.
После некоторых раздумий и в свете последних событий с сожалением сообщаю Парламенту что я отзываю ходатайство.
After much consideration... ..and in the light of recent developments... ..I regret to inform the House... ..I am withdrawing this motion.
я с сожалением сообщаю адвокату защиты, что, так как это предварительное слушание, окружной прокурор имеет на это право.
I regret to inform defense counsel... that since this is a preliminary proceeding... the state's attorney is perfectly within his rights.
Показать ещё примеры для «regret to inform»...