с размахом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с размахом»

с размахомswinging

Ты получишь свой «бойкот» с размаху.
I got your boycott swinging.
С размахом в обратную сторону.
Swinging backhanded.
Гай толкает тебя с размаха?
Is Guy pushing you into swinging?
Поскольку все эти случаи происходили в индустрии моды, и поскольку на этой неделе в Манхэттене с размахом идёт неделя моды, два билета в Нью-Йорк.
Since all these attacks happened around the fashion industry and since this week in full swing in Manhattan is Fashion Week, two tickets to New York.
Боже, да просто пытаюсь помочь тебе с размахом.
Gosh, just trying to help with your swing.
Показать ещё примеры для «swinging»...
advertisement

с размахомbig

О, твой папа хочет в последний раз устроить праздник с размахом... до того, как все узнают, какой он неудачник.
Oh, your dad wants to be big shot one last time... before everybody discovers what a failure he is.
Успешные люди мыслят масштабно и действуют с размахом... почему мужчины уходят... помни, что успех не гарантирует счастье.
Successful people think big and act big. Why men pull away. Remember that success does not guarantee happiness.
Когда ты богат и счастлив, играй с размахом, играй громко.
You feeling fat and happy, you play it big, play it loud.
Мы собираемся провести всё здесь, с размахом и показухой.
We're gonna do it here, make it big and splashy.
Тут размах предположения сравним с размахом прыжка Лазара с крыши.
That's a bigger leap than Lazard took off his roof.