с радостью тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с радостью тебя»
с радостью тебя — 'd love to have you
Мать, у комнате Роды есть свободная кровать, и она с радостью тебя примет.
Mother, there's an extra bed in Rhoda's room, and she'd love to have you.
Джерри, возвращайся к нам когда захочешь — мы с радостью тебя примем.
Well, Jerry, we'd love to have you back anytime.
И мы с радостью тебя примем Э... Тут вот в чём дело...
and we'd love to have you man ah... here's the thing...
Слушай, друг, я бы с радость тебе помог, но, блин, она же босс.
Oh, man, I would love to help a fellow dude out, but, you know, bro, she's the boss.
Я бы с радостью тебя пригласил.
Okay, I would love to have you over.
Показать ещё примеры для «'d love to have you»...