с пулей в голове — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с пулей в голове»
с пулей в голове — with a bullet in his head
Детектив, после того, как вы обнаружили этого человека с пулей в голове, и после того, как сообщили об этом обвиняемым, вы беседовали с ними?
Detective, after the man was found with a bullet in his head and after this was brought to the attention of the defendants, did you have opportunity to speak with them?
Брасс только что нашел его с пулей в голове.
Brass just found him with a bullet in his head.
А когда проснулись, рядом лежал труп с пулей в голове?
To wake alongside a dead man with a bullet in his head?
Он вышел из себя в ссоре с Карен и все закончилось тем, что Карен нашли с перерезанным горлом, а Фрэнка — с пулей в голове.
He got punchy with Karen, like literally, an argument ensued and ended up with Karen having her throat slashed and Frank with a bullet in his head.
Когда Рэйнольдс был уличён в крысятничестве, он внезапно оказался в Потомаке с пулей в голове.
When Reynolds got sticky fingers, he found himself in the Potomac with a bullet in his head.
Показать ещё примеры для «with a bullet in his head»...