с планеты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с планеты»

с планетыfrom the planet

Мы с планеты Драва в Галактике Четыре.
We are from the planet Drahva, in Galaxy Four.
Мы прилетели с планеты Земля.
Uh, we are from the planet Earth.
Не с планеты Морок — пришельцы.
Not from the planet Morok — alien.
С планеты Земля.
From the planet Earth.
Сообщение, полученное с планеты Майра.
Communication received from the planet Mira.
Показать ещё примеры для «from the planet»...
advertisement

с планетыfrom a planet called

Я прибыл с планеты Земля.
I come from a planet called Earth.
Это воины с планеты Земля.
They are warriors from a planet called Earth.
— Ну, я с планеты Земля.
— Well, I'm from a planet called Earth.
Я с планеты Земля.
I'm from a planet called Earth.
— Да, мы с планеты Земля.
— No, we're from a planet called Earth.
advertisement

с планетыsize of a planet

Вот он я, мозг величиной с планету, а меня просят поднять листок бумаги! Да.
Here I am, brain the size of a planet, picking up a piece of paper!
Отправить мой мозг величиной с планету на верную гибель в жерло пылающего солнца, чтобы вы могли продолжить свои бессмысленные короткие жизни?
Consign my brain, which is the size of a planet, to death in a blazing sun, so that you can all pursue your futile little lives?
О, а я не говорил, что имею мозг размером с планету?
Oh, didn't I tell you I've got a brain the size of a planet?
Ты знал, что там есть бриллиант, размером с планету?
Did you know that there's a diamond out there of the size of a planet?
У него мозг размером с планету.
He's got a brain the size of a planet.
advertisement

с планетыoff world

Ты и так изгоняешь моего сына с планеты.
It's bad enough you've had my son banished off world.
Возможно, ты улетал с планеты и вернулся вскоре после химической атаки.
It's possible that you were off world and arrived sometime after the initial attack.
— Вместе с планетой!
This world!
Вот эта фигура, похожа на наш символ, означающий слепок. Копия переносится по линиям с планеты на планету.
This glyph here, it's like our symbol for a transcription, a copy, sent along these lines here, between the worlds.
Вот что произойдет с планетой
This is what happens to the world