с отличием окончил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с отличием окончил»

с отличием окончилgraduated from

Ты знаешь, она с отличием окончила юридический факультет в Йеле, и она сейчас очень успешный адвокат.
You know, she graduated from Yale Law with honours, and she's a very successful attorney now.
Адам был в бойскаутах. С отличием окончил школу.
He's an eagle scout, graduated from high school with honors,
advertisement

с отличием окончилgraduated with honors

Родился и вырос в округе Роузмид Вашингтона, с отличием окончил Джорджтаун.
Born and raised in the Rosemead District of D.C., graduated with honors from Georgetown.
Я с отличие окончила университет по уголовному судопроизводству. — Ну и что?
I graduated with honors in criminal justice at UNLV.
advertisement

с отличием окончилsumma cum laude

С отличием окончил Йель.
Graduated summa cum laude from Yale.
Вы с отличием окончили стэнфордский университет по кафедре теоретической физики.
Uh, you're summa cum laude in theoretical physics from Stanford University.
advertisement

с отличием окончил — другие примеры

Господин Та-ньен с отличием окончил университет Сучжоу.
Mr Ta-nine graduated with honours from Soochow University.
С отличием окончил учебное заведение и поступил на службу в городскую полицию.
Graduated with distinction into the Metropolitan Police Service.
А в 17 лет с отличием окончил Технологический институт.
And at 1 7, he graduated summa cum laude from MIT.
С отличием окончила учебу, у меня три благодарности за проявленную смелость и два ранения, а врукопашную я с вами наверняка бы справилась.
I graduated top of my year, I have three commendations for bravery, I have been shot twice, and I could almost certainly beat you in a fist fight.
Она писала для университетской газеты, была членом дискуссионого клуба, с отличием окончила университет.
She wrote for the Crimson, she was a member of the debate club, graduated magna cum laude.