с отдачей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с отдачей»

с отдачейwith the recoil

Убедиться, что помогает с отдачей.
See if that helps with the recoil.
Я знал, он не справится с отдачей, я бы получил только один выстрел.
I knew, with the recoil, he'd only get one shot off.
Я...я до сих пор не могу справиться с отдачей.
I'm... still struggling with the recoil.
advertisement

с отдачей — другие примеры

Осторожнее с отдачей.
Watch the kick.
Можешь не спешить с отдачей.
There's... no rush for paying' us back.
Как и съемочная группа, актеры Марио Давид, Бернард Пол и Дэни Каррель, играли с отдачей и много трудились.
Like the crew, gathered around Mario David, Bernard Paul and Dany Carrel, they played hard and worked hard.
Работаем с отдачей и душой, заходи стрелять со всей семьёй.
Open every second Thursday of the month, noon to three. Bring the whole family.
Как у него с отдачей?
WENDY: How's the recoil on this thing?
Показать ещё примеры...