с ними разберётся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с ними разберётся»

с ними разберётсяsorted him out

Я нормально с ним разобрался.
I sorted him out proper.
Я с ним разобрался.
Sorted him out!
Какие бы проблемы не были между мной и Стивеном, я сам могу с ними разобраться.
Whatever problems I've got with Stephen, I can sort it out for myself.
Ты с ними разобралась.
You sorted them out.
Спокойно, я с ними разберусь попозже.
I'll sort them out later.
Показать ещё примеры для «sorted him out»...
advertisement

с ними разберётсяdeal with him

Он сказал, чтобы я не беспокоилась, он сам с ним разберется.
He said not to worry about Villette, that he would deal with him.
Я сам с ним разберусь.
I shall deal with him myself.
Вы с ним разобрались?
Did you deal with him?
Но я вас умоляю, дайте мне самому с ним разобраться.
But please, Anna, let me deal with him.
А потом я с ним разберусь!
And then you will let me deal with him.
Показать ещё примеры для «deal with him»...
advertisement

с ними разберётсяtake care of them

Ты иди за вдовой, а я с ними разберусь.
You go get the widow while I take care of them.
Не бойся, мы с ними разберемся.
But don't worry, we'll take care of them
Мы с ними разберемся и потом найдем Дилан.
We'll take care of them and then find Dylan.
Я с ними разберусь.
I'll take care of them!
— Я с ним разберусь.
— I'll take care of him.
Показать ещё примеры для «take care of them»...
advertisement

с ними разберётсяhandle him

— Я с ним разберусь.
--I can handle it.
Английские самолеты с ним разберутся.
— English planes can handle it.
Что бы это ни было, я с ним разберусь.
Whatever's out there, I think I can handle it.
Как ты с ним разберёшься?
How will you handle him?
Дайте мне с ним разобраться.
I'll handle him.
Показать ещё примеры для «handle him»...

с ними разберётсяgot this

Иди, Джейк, я сам с ним разберусь.
Hey, Jake, take a break. I got this one.
Я с ними разберусь.
I got this.
Если вам нужна помощь с прессой... я сам с ними разберусь.
If you need help dealing with the press... — No, May. I've got everything in hand.
Но когда я с ним разобрался, он исчез.
He didn't come back when I got through with him.
— Спокойно, я с ним разобрался.
— Relax. I got him.
Показать ещё примеры для «got this»...