с нашивкой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с нашивкой»

с нашивкойwith a patch

А если на нём была куртка с нашивкой, возможно, он является членом охотничьего клуба.
And if he was wearing a jacket with a patch on it, maybe he belongs to a hunting club.
Всё равно что встретить байкера в косухе с нашивкой: «Получи, легавый!»
Like seeing another hells angel wearing a vest with a patch that says, «Suck it, pig.»
Ребята с нашивками, у нас к вам нет претензий.
You guys with the patches, we ain't got no scrap with you.
Слышала, Кип похоронен с нашивкой.
I heard they buried Kip with his patch.
advertisement

с нашивкойcrested blazer

— Пиджак с нашивкой.
— A crested blazer.
Пиджак от Джозефа Аббуда с нашивкой — лучшее, что у нас есть.
The Joseph Abboud crested blazer is the finest.
— Я ищу пиджак с нашивкой.
— I'm looking for a crested blazer.
advertisement

с нашивкойwith the crest

Он готов получить большие комиссионные, за этот пиджак с нашивкой который никому не нравится.
He stands to make a big commission too, on that jacket with the crest that nobody seems to like.
— Который с нашивкой?
— Oh, the one with the crest?
— На мне был пиджак с нашивкой.
— I had a jacket with a crest on it.
advertisement

с нашивкой — другие примеры

Я хотел быть одним из тех парней с нашивкой миссии на рукаве.
I wanted to be one of those guys with a mission patch on my arm.
Вам, сержантам. С нашивками на рукавах, с храбростью в сердце и с кровью на сапогах.
You, the NCO's, with the chevrons on your sleeves, and the instincts in your guts, and the blood on your boots.
— Я только надену фуражку с нашивками, как всегда.
I'm going to put on my hat, that gives an air of importance.
Майк, если только мы не натолкнемся на кого-то, с нашивкой на мундире
Mike, unless we happen to run into somebody with a name tag that says,
Хорошо, высматривай парня с нашивкой Брендон Стоун. — Привет. — Привет.
All right, keep your eyes peeled for the name tag Brandon Stone.
Показать ещё примеры...