с моей стороны — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «с моей стороны»
На английский язык «с моей стороны» переводится как «from my side» или «on my part».
Варианты перевода словосочетания «с моей стороны»
с моей стороны — on my side
— Этот коп с моей стороны.
That cop is on my side.
Да, с моей стороны.
— Yes, on my side.
Но с моей стороны совсем нет места.
— Well, there's no room on my side.
Пробую прикрыть его с моей стороны.
We're trying to cover it on my side.
До тебя у нас в семье никогда не было сумасшедших, ни с моей стороны, ни по материнской линии.
We've never had a loony in the family before you, not on my side or your mother's.
Показать ещё примеры для «on my side»...
advertisement
с моей стороны — on my part
Это был верный трюк с моей стороны показать, что за человек работает у тебя менеджером.
This was a clever trick on my part to show you the kind of man you employ as manager.
Да, это было очень сообразительно с моей стороны.
Yes, it was very quick thinking on my part.
Маленькая хитрость с моей стороны.
A little trickery on my part.
Это ведёт в тупик и к желанию с моей стороны привить тебе некоторую мудрость силой.
This leads to stalemate and a desire on my part to force certain wisdom upon you.
С моей стороны это было легкомыслие, не более.
On my part it was frivolous , not more .
Показать ещё примеры для «on my part»...
advertisement
с моей стороны — foolish of me
Это было глупо с моей стороны.
That was foolish of me.
— Как это глупо с моей стороны.
Of course, how foolish of me.
Очень глупо с моей стороны.
Awfully foolish of me, fainting like that.
Я сказала, что это глупо с моей стороны — понять это только теперь.
I said it was foolish of me to understand only now.
Конечно, как глупо с моей стороны!
Of course, how foolish of me!
Показать ещё примеры для «foolish of me»...
advertisement
с моей стороны — rude of me
Грубо с моей стороны не сообщить об этом.
It was so rude of me not to let you know.
Было ли это грубо с моей стороны предложить?
Was it rude of me to propose?
Как невежливо с моей стороны.
How rude of me.
Это было очень невежливо с моей стороны.
It was terribly rude of me.
Да. Это очень грубо с моей стороны?
Yes, very rude of me, wasn't it?
Показать ещё примеры для «rude of me»...