с малышом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с малышом»

с малышомbaby

Чарльз, с малышом всё в порядке?
Charles, is the baby all right?
А ели бы меня с малышом поймали?
What if me and the baby had been picked up?
Я обращаюсь с тобой как с малышом?
I treat you like a baby.
С малышом тоже всё будет в порядке.
The baby will be fine, too.
А с малышом... как я и говорил, кусать должен как можно больше.
And the baby should bite as much as he can.
Показать ещё примеры для «baby»...
advertisement

с малышомwith little

Рафаэль не хотел идти с Малышом Чино.
Rafael did not want to go with Little Chino.
У меня проблемка с... с малышом Пити.
I have a little problem... with little Piti.
Вы поддерживаете контакт с Малышом Гидеоном?
Are you still in contact with Little Gideon?
Ж: Может, он спелся с Малышом Джеем.
Maybe he was in bed with Little Jay.
М: Что у нас с Малышом Джеем.
So, uh, where we at with Little Jay?
Показать ещё примеры для «with little»...
advertisement

с малышомkid

Ладно, мне надо встретиться с малышом.
I have to find the kid.
Слушай, я хочу назад, повидаться с малышом.
Look, I want to go back to see the kid.
Ты в самом деле думал, что мы поделим деньги с тобой и с малышом?
Did you really think we'd share the money with you and the kid?
Я была до смерти напугана, узнав о беременности Но потом я подумала, что с малышом все будет в порядке, потому что отцом являешься ты.
I was so scared when I found out that I was pregnant, but I thought the kid will be ne 'cause you're the dad.
Нет, я лучше останусь с малышом.
No, I better stay here with the kid.
Показать ещё примеры для «kid»...
advertisement

с малышомwith the little ones

Это убежище, конечно, перебор, но Эд считает, что с малышами не помешает поберечься.
I think a safe room is a bit over-the-top. Ed thought with the little ones you can never be too cautious. Oh.
Мы можем это устроить с малышами.
We can still make it work with the little ones.
У нас будет свой лагерь, и нам не надо будет нянчиться с малышами и девчонками.
Then we don't have to bother with the little ones... and the girls and everything.
Только не возвращайся слишком поздно, Роза, ты должна помочь мне с малышами.
Just don't get back too late, Rosa. — You've got to help me with the little ones.
Он хорошо ладит с малышами.
He's great with the little ones.
Показать ещё примеры для «with the little ones»...

с малышомwith a toddler

Я... я не знаю, как они могли бы сбежать с малышом.
I don't see how they could have escaped with a toddler.
21-летняя девушка с малышом.
A 21-year-old girl with a toddler.
Погодите, или это было на «Карате с малышом»?
Wait, it might've been toddler karate.
С малышами?
Toddlers?
Да, и вам не кажется,что будет весело устраивать занятия под музыку с малышами, которые учатся ходить?
Yes, and don't you think it might be fun to do things like music and movement with the toddlers?