с головой на плечах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с головой на плечах»

с головой на плечахwith his head

Благодаря вам он вернулся с головой на плечах.
Thanks to you, he came back with his head.
Не волнуйся парень, он не покинет этот шатер с головой на плечах.
Don't worry, lad. He won't b leaving this tent with his head.
Они — его единственная надежда покинуть Север с головой на плечах.
They're his only hope of escaping the North with his head.
Они считали, что в Америке человеку с головой на плечах бедность уж точно не грозит.
To them, nobody could be poor in America if they had half a brain in their head.
И на этот раз давайте играть с головой на плечах, хорошо?
Let's show up with our heads on this time.