с вами связаться — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «с вами связаться»
«С вами связаться» на английский язык переводится как «to get in touch with you» или «to contact you».
Варианты перевода словосочетания «с вами связаться»
с вами связаться — get in touch with you
Как нам с вами связаться?
How do we get in touch with you?
Мы пытались с вами связаться.
We were trying to get in touch with you.
Ладно, ладно, лучше скажите как я могу с вами связаться
Never mind. Just tell me where I can get in touch with you.
Потерпите немного. Он сам с вами свяжется.
He'll get in touch with you.
— Если он с вами свяжется, то вы должны объяснить ему всё.
— If he gets in touch with you, you have got to try to talk sense into him.
с вами связаться — contact you
Ну ладно, мне приказали с вами связаться.
All right, I was told to contact you.
Как с вами связаться,.. ...если нам снова потребуется ваша помощь?
How do we contact you... if we need you again?
Вам приходит на ум хоть одна причина, почему он захотел с вами связаться?
Can you think of any reason why he might have wanted to contact you?
Если он с вами свяжется, советую вам сразу позвонить мне... в интересах вашей собственной безопасности.
If he does contact you, I think it would be... in the best interest of your safety if you called us.
Я как раз направлялся к Звёздным вратам, чтобы с вами связаться.
I was on my way to the Stargate to contact you again.
Показать ещё примеры для «contact you»...
с вами связаться — be in touch
Мы с вами свяжемся, мистер Уэллс.
— We'll be in touch, Mr. Wells.
Мы... нам нужно посмотреть еще несколько мест, и... мы с вами свяжемся.
Well, uh... We have a few more places we have to take a look at but we'll be in touch.
— Мы еще с вами свяжемся.
We'II be in touch.
Мы с вами свяжемся!
We'll be in touch.
— Джентльмены... мы с вами свяжемся.
— Gentlemen... we'll be in touch.
Показать ещё примеры для «be in touch»...
с вами связаться — to reach you
Ваш друг-художник из Нью-Йорка пытался с Вами связаться.
Your painter friend from New York tried to reach you.
Я не знаю, как с Вами связаться, если подвернется какое-нибудь дело.
I don't know how to reach you if any business comes up.
Понятия не имею, почему мистер Филлипс пытался с вами связаться.
I've no idea why Mr. Phillips tried to reach you.
— Сэр, мы пытались с вами связаться!
— Sir, we've been trying to reach you!
Как мне с вами связаться?
How do I reach you?
Показать ещё примеры для «to reach you»...