сын пропал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сын пропал»

сын пропалson is missing

— Потому что у меня сын пропал.
— Because my son is missing.
Её сын пропал, ей нужны ответы и всё, что у неё есть — это трёх-строчная прощальная записка.
Her son is missing. She needs answers, and all she has to go on is a three-line goodbye note.
Наш сын пропал!
Our son is missing!
Она говорит, что понятия не имела, что ее сын пропал.
She says she has no idea that her son is missing.
Говоришь, что мой сын пропал, хотя я знаю, что он был в безопасности пару часов назад?
You tell me my son is missing when I know he was safe a few hours ago?
Показать ещё примеры для «son is missing»...
advertisement

сын пропалson disappeared

Мой сын пропал 6 месяцев назад.
My son disappeared 6 months ago.
У меня тут сын пропал летом 42-го года.
My son disappeared here in summer of 1942.
Ее сын пропал, и она позвонила мэру.
Her son disappeared, so she called the mayor.
Я еще раз спрашиваю, где вы были, когда ваш сын пропал.
Again, I'm asking you where were you when your son disappeared.
— с тех пор, как их сын пропал — ой, да ладно
— since their son disappeared. — Oh, come on.
Показать ещё примеры для «son disappeared»...
advertisement

сын пропалson's missing

— Ваш сын пропал?
— Your son's missing.
Ты хочешь сказать, его сын пропал.
You mean his son's missing.
Ваш сын пропал.
Your son's missing.
Мой сын пропал, а я даже не могу его искать.
Stop it. My son's missing, and I can't even look for him!
Мой сын пропал.
My son's missing.
Показать ещё примеры для «son's missing»...
advertisement

сын пропалson is gone

В конце концов, мне пришлось рассказать семье, что их сын пропал.
Eventually, I had to tell the family their son was gone.
Я думала, что наш сын пропал!
Rainbow: I thought our son was gone!
Да, потому что мама не знала, что ее сын пропал.
Yeah. That's 'cause mom didn't know her son was gone.
— Твой сын пропал безвести.
— Your son is gone!
Мой сын пропал!
My son is gone!
Показать ещё примеры для «son is gone»...