сына в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сына в»

сына вson in

Мне нужно две недели отпуска, поехать к жене и сыну в деревню.
I want two weeks off to join my wife and son in the country.
У меня сын в Кливленде.
I have a son in Cleveland.
Я отдал вам арабского сына в хорошей форме, и это то, что я хочу получить.
I gave you an Arab son in good and due form and that Arab son is what I want back.
Одолей моего сына в честном бою, и ты получишь свободу.
Defeat my son in a fair fight and you will win your freedom.
Я.. я устраивал своего сына в класс.
I-I was enrolling my son in class.
Показать ещё примеры для «son in»...
advertisement

сына вson's in

Как где, у их сына в Кассисе.
They're at their son's in Cassis.
Ваш сын в надежных руках.
Your son's in good hands.
Джеки, ваш сын в тюрьме.
Jackie, your son's in prison.
— Я думаю его волновала игра его сына в бейсболе для малышей.
— I think it was his son's T-ball game.
Хорошо, тогда я не могу гарантировать, что твой сын в безопасности.
Well, then I can't guarantee your son's safety.
Показать ещё примеры для «son's in»...
advertisement

сына вboy

Дочка в пятницу выиграла дебаты в школе, Сын в субботу забил гол, а жена согласилась съездить к теще без меня.
My girl won her debate on Friday, my boy scored a goal in soccer on Saturday and my wife agreed to visit her mother without me.
Да, должен. Почему вы не знаете о Г.О.? Разве ваш сын в школу не ходит?
Fancy not knowing C.l. Doesn't your little boy go to school?
Свозим нашего сына в Шарлотт?
Want to take the boy to Charlotte?
Я отправил сына в религиозную школу по соседству.
I put my boy in a religious school.
Все что я хочу, это улыбнуться своему сыну в его день рождения, но даже этого не могу сделать.
All i want is to smile at my boy on his birthday, And i can't even do that.
Показать ещё примеры для «boy»...
advertisement

сына вkid

Но с этими деньгами я хочу, чтобы ты помог Поли отправить моего сына в Штаты.
I want you to help Polly get my kid back to the States.
Ты назвал своего сына в честь меня?
— You named your kid after me? — Yeah.
Полагаю раз они не смогли добраться да Вайта, то они забрали его сына в отместку.
My guess is they couldn't get to White, so they went after his kid as payback.
Ладно, так, мы отправим культуру вашего сына в лабораторию и кто-нибудь вам позвонит.
Well, we'll send your kid's culture to the lab and somebody will call you.
Спасибо, что настучала на моего сына в первый же день. При чем тут я?
Thanks for ratting out my kid on his first day.
Показать ещё примеры для «kid»...

сына вson alone

Оставьте моего сына в покое.
Okay, leave my son alone.
Ты больше не ищешь меня, и ты оставишь моего сына в покое.
You stop looking for me, and you leave my son alone.
Отлично, я пришел сюда и помогу вам, но я хочу, чтобы ты оставила моего сына в покое.
All right, I'm here and I'm going to help you but I want you to leave my son alone.
Почему ты не оставишь меня и моего сына в покое?
Why don't you leave me and my son alone? !
Почему ты не оставишь меня и моего сына в покое?
Why don't you leave me and my son alone?

сына вson is safe

Наш сын в безопасности.
Our son is safe.
— его сын в безопасности.
— His son is safe. — Captain.
И твой сын в безопасности... Прямо сейчас
So your son is safe... for now.
Твоя жена и сын в безопасности, Гарольд.
Your wife and your son are safe, Harold.
Благодаря твоему предупреждению мы все живы и наши два сына в безопасности.
Because of your warning, we're alive and our two sons are safe.