считаю тебя частью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «считаю тебя частью»

считаю тебя частьюthink of you as part of

Я считаю тебя частью своей семьи.
Well, I think of you as part of my family.
Я считаю тебя частью своей семьи.
I think of you as part of my family.
advertisement

считаю тебя частьюconsidered you one of

Я никогда не считал тебя частью нашей семьи.
I've never really considered you a family member.
Я всегда считал тебя частью семьи, так сказать.
Why, I've always considered you one of the family, so to speak.
advertisement

считаю тебя частью — другие примеры

Я уже считаю тебя частью нашей семьи. Да!
I already consider you a part of the family.
Ты можешь не верить в это, но он считает тебя частью семьи.
You might not believe it but he see you as part of this family.
Минг и я считали тебя частью семьи.
Ming and I treated you like a part of the family.
Если спросишь их напрямую — они не признают, но... они не считают тебя частью семьи.
You ask them, they won't admit it, but... they don't really see you as part of the family.
Я считал тебя частью семьи.
I treated you like family.