сцепляться — перевод на английский

Варианты перевода слова «сцепляться»

сцеплятьсяlocked

Сцепляются.
Locked.
Как насчет того времени, когда вы и ваш друг, и ваш другой друг сцеплялись руками на игровой площадке?
What about the time that you and your friend and your other friend locked arms on the playground?
— Когда они сцепляются рогами.
When they lock horns.
advertisement

сцеплятьсяsticks to everything

Он сцепляется с любой поверхностью, невидим, и удалить его невозможно.
It sticks to everything, and is impossible to remove.
Он сцепляется с любой поверхностью, невидим, и удалить его невозможно.
It sticks to everything, and are impossible to remove.
advertisement

сцеплятьсяget with the

Девчонки, когда сцепляются друг с другом бывают очень жестокими.
Some of those girls are pretty fierce when they get together.
В аквариуме, когда они старенькие они сцепляются...
In the tank, when they're old they get with the...
advertisement

сцепляться — другие примеры

И, по-моему, наиболее лирично это показано в фильме, где две фигуры, мужская и женская, сцепляются вместе, а результатом их страстного контакта становится необычно бесформенный, и в то же время очень воодушевлённый, дрожащий комочек чистой глины,
And I think, in the film, it's done most lyrically with the two figures, the male and the female, them meshing together, and forming, eventually, in their violent contact, a curiously amorphous and yet very exhilarating, a thrilling mass of pure clay, which is, in a sense...
Я за свою карьеру не раз сцеплялся со смертью. Но наблюдать за собственной гибелью, прощупывать собственную шею в поисках пульса, которого нет...
I mean, I've had a few brushes with death in my career but there was something about watching myself being killed-— of feeling my own neck for a pulse that wasn't there.
Звуки не сцепляются друг с другом.
The sounds don't quite mesh.
Две машины сцепляются, одна перелетает через ограждение
Two cars swerving to miss the oil!
Ах значит я говорю тебе что люблю, а ты выходишь на улицу и сцепляешься языком с подростком.
Oh! So I tell you that I love you, and then you go outside and stick your tongue into a teenager.
Показать ещё примеры...