сущие копейки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сущие копейки»

сущие копейкиpeanuts

Сущие копейки. Ну хорошо.
PEANUTS.
Зарабатывают сущие копейки, занимаясь этой неблагодарной работой, и в то же время они представляют нас, как людей, разбивающих чужии семьи?
They're earning peanuts, they're doing this thankless work, and then they get painted as, what, home wreckers?
В Олбани позвонить — сущие копейки.
It's peanuts to call Albany.
advertisement

сущие копейки — другие примеры

И он всё равно приносит в дом сущие копейки.
And he still comes home at the end for the week with sod all.
Много лет назад я кое-что вложил в него, сущие копейки, которые он превратил в империю.
Years ago, I made an investment in him, a pittance, which he built into an empire.
Платят сущие копейки, зато клиенты не скупятся на чаевые.
It's kind of a dive, but the tips are pretty good
Они вынуждены продавать активы за сущие копейки.
They have to sell all assets for really cheap.
Чистыми после налогов, 1,5 — сущие копейки, это недостаточно для запуска линии.
Net after taxes, 1.5— not chump change, but not enough to launch a line.
Показать ещё примеры...