существенную часть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «существенную часть»

существенную частьsubstantial part of

В теперешние времена, когда ни в чем нельзя быть уверенным, каждый консервативный человек должен держать существенную часть своего состояния... на расстоянии вытянутой руки.
In times like these, when everything is uncertain, every conservative person should have a substantial part of his fortune... within arm's reach.
3,200 единиц — матери, дети, расширенные семьи, друзья, не говоря уже о 10,000 зарегистрированных избирателях, делающих Гарденс существенной частью Вашей базы.
3,200 units-— mothers, children, extended families, friends, not to mention 10,000 registered voters making the Gardens a substantial part of your base.
advertisement

существенную частьessential

Но ваш отец был существенной частью вашего комфорта.
But your father has been an essential comfort for you.
Ну потому что, она неотъемлемая существенная часть... нашей команды, удовлетворяющая нашим требованиям
Well, because, uh, you know, she'd be an essential... integral... asset... you know, for our team, for us to, you know, utilize.
advertisement

существенную частьessential part of

Это было существенной частью его обязанностей, но думаю, также доставляло ему удовольствие.
It seemed to be an essential part of his duties, but I believe it was also his pleasure.
Мы начинаем именно с этого, чтобы вас не обнаружили Это существенная часть всех тайных операций.
We do this unit first because avoiding detection is an essential part of all clandestine operations.
advertisement

существенную часть — другие примеры

Ты вылез тоже без существенных частей тела?
Does yours shrink in water too?
Это существенная часть вашей Западной культуры.
It is a significant part of your Western culture.
— Твоя существенная часть опять сбежала?
— The business part of you's run off again?
Рассказывание этих небылиц— существенная часть здешнего быта.
Telling those stories is a bit of a local pastime.
Но его мама — существенная часть нашей жизни.
But his mom is such a big part of our lives.
Показать ещё примеры...