суровые реалии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «суровые реалии»

суровые реалииharsh realities

Я просто хочу подготовить её к суровым реалиям настоящей жизни.
I'm just trying to prepare her for-for the harsh realities of real life.
Суровые реалии солдатской жизни.
Harsh realities of a soldier's life.
'Реальность принесла разочарования поколению.. '..которое выросло слишком самоуверенным чтобы выдержать суровые реалии такие как рок и провал
'Reality was too full of disappointments for a generation 'that grew up too confident to deal with harsh realities like doom and failure.
Я старалась защищать его от суровых реалий.
I've tried to shelter him from harsh realities.
advertisement

суровые реалии — другие примеры

Понимаешь, поэзия помогает мне бежать от суровых реалий жизни в черном квартале.
See, my poetry, it helps me escape the harsh realities of livin' in the hood. Ah.
Биа так зачиталась романами, что совсем не знает о суровых реалиях жизни.
Bea spends so much time with her head stuck in novels that the realities of life are all the harsher.
Фантазия -— простой путь для придания миру значимости, прикрытие суровых реалий уютом эскапизма.
Fantasy is an easy way to give meaning to the world, to cloak our harsh reality with escapist comfort.