сумму на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сумму на»

сумму наsum for

— Только вчера, я пожертвовал огромную сумму на благотворительность.
Just yesterday, I gave a large sum for fundraising. Besides, I have always done anonymously discretion.
Ваш Конгресс никогда не выделит такую огромную сумму на сохранение тропических лесов.
Your current Congress would never allot such a large sum for rainforest conservation.
Господин Со заработал кругленькую сумму на процентах.
Mr. Seo made a tidy sum from the royalties.
Недавно перевёл им крупную сумму на сооружение синагоги в Париже.
He recently gave them a large sum to build a synagogue in Paris.
Получается, что с этого счета уходит сумма на финансирование некоего таинственного и нелегального дела. — Понимаете?
So, a sum leaves this account, which goes to finance a mysterious, illegal deal which...
advertisement

сумму наamount on

Но мы доказали, что Зорн переводил огромные суммы на личный счёт.
But what we proved is that Zorn was siphoning vast amounts into his own account.
Заметьте, эти патриоты готовы оплатить его возврат к славе и уже пообещали выдать сумму на благо этого дела, почти достаточную для достижения этой божественной цели.
Mark me, these patriots are willing to fund his return to glory, and have already pledged an amount to the cause nearly sufficient to accomplish that divine purpose.
Ежемесячно она отправляла практически такую же сумму на Антигуа, пока это не прекратилось в прошлом месяце.
Every month she sent virtually the same amount over to Antigua until last month when it stopped.
Да, всю сумму на мой счет после финала.
— Yes, the entire amount to my account after the final.
Суммы на самом деле настолько высоки, что мы можем предположить, что за это ответственен вампир.
The amounts are so great, in fact, we can only assume a vampire is responsible.
Показать ещё примеры для «amount on»...
advertisement

сумму наof money on

Вы лишь бедный музыкант, и ещё недавно тратили огромную сумму на лошадей и ливреи для своих слуг!
— You are only a poor musician and yet recently you spent a great deal of money on horses and liveries for your servants!
Крупная сумма на победу Джеба.
Lots of money on Jeb to win.
Вы пожертвовали большую сумму на дело, которое вам абсолютно безразлично. считая, что этим меня обяжете.
You gave a bunch of money to a cause that you don't give a damn about because you thought I would be indebted to you.
Ищи того, кто ставит крупные суммы на Прелестную звезду в 3:30 в Ньюмаркете.
Look out for anyone putting big money on Divine Star in the 3:30 at Newmarket.
Нужно быть просто сумасшедшим, чтобы потратить такую сумму на ящик.
You'd have to be out of your mind to spend that kind of money for a crate.
Показать ещё примеры для «of money on»...