сумасшедшая женщина — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «сумасшедшая женщина»
«Сумасшедшая женщина» на английский язык переводится как «crazy woman» или «mad woman».
Варианты перевода словосочетания «сумасшедшая женщина»
сумасшедшая женщина — crazy woman
Убить несчастную, сумасшедшую женщину из-за её видеозаписей.
Killing that poor crazy woman for her video.
Даже сумасшедшая женщина не сходит с ума без причины.
Not even crazy woman go crazy for no reason.
Сумасшедшая женщина у моей двери!
Crazy woman at my door!
Куда бы ты положила мерный стакан, если бы была сумасшедшей женщиной из Оклахомы?
Where would you put a measuring cup if you were a crazy woman from Oklahoma?
— Как ты мог рисковать своей жизнью ради той сумасшедшей женщины?
How could you risk your life for that crazy woman?
Показать ещё примеры для «crazy woman»...
сумасшедшая женщина — mad woman
Ты сумасшедшая женщина.
You are a mad woman.
Та сумасшедшая женщина и Доктор. Доктор? !
That mad woman and the Doctor.
Нет, ты должна понять, я был под давлением сумасшедшей женщины.
No, no, you have to understand, I was under duress, by a mad woman.
Вы позволили сумасшедшей женщине взять свой клинок.
You let a mad woman seize your blade.
Потому что если бы я не связался с этими двумя сумасшедшими женщинами, совершенно изгадивших мою жизнь... Очаровательная Карла и ее предшественница, благодарение богу, смывшаяся в Штаты...
Cos if it hadn't been for those two mad women, completely mucking up my life... the lovely Carla, and her predecessor who's thankfully pissed off to the States...