султан — перевод на английский

Варианты перевода слова «султан»

султанsultan

Вы помните Султана?
You remember Sultan?
В моей темной спальне мне было страшно, но когда я слышала, как Султан возвращается домой, я шла в постель.
I was afraid in my dark bedroom but when I heard you riding Sultan home, I went to bed.
Наш брат султан турецкий писал нам, что отрубил этому бродяге голову.
Indeed, the Sultan wrote us that he had cut of the head of this bum.
Ты пытался обратить султана!
You tried to convert the sultan.
— Ни генералы в Каире, ни сам султан этого не хотят.
— Not the generals in Cairo nor the sultan himself desire that.
Показать ещё примеры для «sultan»...
advertisement

султанsultan's

Они привозили заключенных женщин как рабынь с побережий Сицилии и Португалии... для услаждения султана.
They're bringing women prisoners back as slaves from the coasts of Sicily and Portugal... to serve the Sultan's pleasure.
— Большой лагерь султана.
— The great Sultan's encampment.
— Поскольку ты знаешь брата султана, да.
— As you call the Sultan's brother, yes.
"вой путь к брату султана открыт.
Your way is open to the Sultan's brother.
Не без помощи стражи султана.
The Sultan's guards helped him.
Показать ещё примеры для «sultan's»...
advertisement

султанson of the sultan

Твоей миссией было доставить сына султана в Рим.
Your only mission was to get the son of the Sultan to Rome.
Я — сын султана, собирающийся отправиться в логово заклятого врага.
I am the son of the Sultan about to embark on a journey to the den of my sworn enemy.
Твоей единственной задачей было доставить сына Султана в Рим.
Your only mission was to get the son of the Sultan to Rome.
Когда сын султана приехал в Рим неделю назад, он привез с собой предложение мира.
When the son of the Sultan came to Rome weeks ago, he brought with him an offer of peace.
— Твоей единственной миссией было привести сына Султана в Рим.
Your only mission was to get the son of the Sultan to Rome.
Показать ещё примеры для «son of the sultan»...