суд решил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «суд решил»

суд решилcourt decided

Эдвард Джеймс Баттимор, суд решил принять вашу версию событий, произошедших недалеко от Вудбриджа вечером 15 марта.
Edward James Buttimore, the court has decided to accept your version of the events that took place near Woodbridge on the evening of the 15th of March.
Суд решил аннулировать свое решение.
The court has decided to revoke its decision.
Суд решил, что она тоже жертва.
The court has decided that she's a victim, too.
Председатель Суда решил, что недостаточно улик, чтобы признать Вас виновным, и Вы свободны, но там толпа людей, которые не любят Вас.
The President of the Court has decided there is not enough evidence to convict you and you are free to go, but there is a crowd out there, — and they don't love you.
Суд решил, что она сумасшедшая и велел поместить ее в больницу.
The court decided she's crazy and ordered to put her in an asylum.
Показать ещё примеры для «court decided»...
advertisement

суд решилcourt

После совещания суд решил, что подсудимая будет доставлена босой, в чёрной вуали, на парижскую площадь, где будет обезглавлена.
The court, after deliberating, orders that she be taken barefoot, covered by a black veil, to a public square in Paris, there to be decapitated.
Господин президент, протест письменный и подписан мною от имени многих избирателей нашей страны, в частности девятого избирательного округа И всех избирателей США, которые видят, что не народ, а верховный суд решил исход выборов.
It is in writing and signed by myself on behalf of many of the diverse constituents especially those in the 9th Congressional District and all American voters who recognize that the Supreme Court not the people of the United States, decided this election.
Так повелел закон, так суд решил.
The court awards it and the law allows it.
Суд решил, что его показания не достаточно навредили Дэвису, что если бы он на самом деле принуждался, его показания принесли бы больший ущерб.
The court said his testimony wasn't damaging enough to Davis, that if he'd really been coerced, his-— Testimony would have been more damaging.
Поэтому суд решит, куда они отправятся после.
Now, where it goes after that is up to the courts.
Показать ещё примеры для «court»...