судя по состоянию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «судя по состоянию»

судя по состояниюgiven the state of

Судя по состоянию внутренних органов, вы едва ли сможете забеременеть.
It is highly unlikely given the state of the organs that you could ever become pregnant.
И очень своевременный, судя по состоянию этого места.
Not a moment too soon, given the state of this place.
Которая, кстати, не помогла, судя по состоянию ваших кухонных шкафчиков.
Which, by the way, didn't work, given the state of your kitchen cabinets.
Ну, это лишь теория, но... судя по состоянию пальца, думаю он использует что-то вроде фотонной синхронизации.
— Well, it's just theory, but... given the state of this finger, I'm gonna say that he's using some kind of quantum phasing.
Судя по состоянию черепа, это наш единственный шанс опознать жертву.
Given the state of the skull, that may be our best chance at identifying the victim.