судебные исполнители — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «судебные исполнители»

судебные исполнителиmarshal

На сей раз тут пахнет судебным исполнителем.
This time, the marshal could come for us. Pay them half.
Судебный исполнитель представит суду подсудимого Хана.
The marshal will produce before the tribunal the defendant Hahn.
Судебный исполнитель представит суду подсудимого Хофштеттера.
The marshal will produce the defendant Hofstetter before the tribunal.
Судебный исполнитель представит суду подсудимого Лямпе.
The marshal will produce the defendant Lampe before the tribunal.
Судебный исполнитель представит суду подсудимого Яннинга.
The marshal will produce the defendant Ernst Janning before the tribunal.
Показать ещё примеры для «marshal»...
advertisement

судебные исполнителиbailiff

Судебный исполнитель описал мою мебель.
We urgently need money. The bailiff took me all the furniture.
Судебный исполнитель сказал, чтобы она подписала.
The bailiff just told her to sing.
Судебный исполнитель.
The bailiff.
— Шмокер, судебный исполнитель.
— Schmöker, bailiff.
Осторожнее, месье, я судебный исполнитель.
Attention, Sir! You're talking to a bailiff!
Показать ещё примеры для «bailiff»...
advertisement

судебные исполнителиofficer of the court

Выступая в качестве судебного исполнителя, я настоятельно советую вам заявить о своей невиновности.
Speaking as an officer of the court, I strongly advise you to plead not guilty.
Потому что я судебный исполнитель.
Because I'm an officer of the court.
Как судебный исполнитель, я обязан так поступить.
Well, as an officer of the court, I'm bound to do so.
Как судебный исполнитель обязана сказать, чтобы ты сдавался.
As an officer of the court, I'm obliged to tell you to turn yourself in.
Судебные исполнители, судья...
AW: Officers of the court, magistrate...