стыд и позор — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стыд и позор»
стыд и позор — shame
Стыд и позор, Гордон.
Shame on you, Gordon.
Стыд и позор, Виолетта.
Shame on you, Violet, the way you act.
Стыд тебе, стыд и позор.
Shame on you, shame on you.
Стыд и позор, Лес Кук!
Shame on you, Les Cook!
Позор, доктор Харт, стыд и позор!
Shame, Dr. Hart, shame!
Показать ещё примеры для «shame»...
advertisement
стыд и позор — shame and disgrace
Стыд и позор... пришли в это посвящение.
Shame and disgrace... has come to this Order.
Стыд и позор на мою или на вашу голову?
The shame and disgrace that will come my way or your way?
Стыд и позор.
Shame and disgrace.
Они предназначены для стыд и позор мне.
They meant to shame and disgrace me.
Ни одна школа епархии еще ни разу не заваливала инспекцию и я не думаю, что вы полностью отдаете себе отчет в степени стыда и позора, которые падут на вашу голову, если вы оплошаете.
No school in the diocese has ever failed the inspection and I don't think you fully realise the level of shame and disgrace that can come your way if you fail.