студенческое общежитие — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «студенческое общежитие»

«Студенческое общежитие» на английский язык переводится как «student dormitory» или «student residence».

Варианты перевода словосочетания «студенческое общежитие»

студенческое общежитиеyouth hostels

Проникну в студенческое общежитие или вроде того.
Crash at a youth hostel or something.
Студенческое общежитие?
A youth hostel?
Югтербергские Центральные Студенческие Общежития.
Jeugdherberg Central Youth Hostels.
Только, пожалуста, не говори мне, что остановились в студенческом общежитии.
But please tell me you're not staying in youth hostels.
advertisement

студенческое общежитиеstudent housing

Ты собираешься в студенческое общежитие?
Hey. You headed to student housing?
Раньше тут было студенческое общежитие. Оставь свою обувь здесь
It used to be student housing Leave your shoes here
Как минимум, рассмотрим студенческое общежитие.
At least we're getting a good look at student housing.
advertisement

студенческое общежитиеstudent flat

Ладно, я живу в студенческом общежитии.
I'm in a student flat.
Это всего лишь комната в студенческом общежитии. Скажи-ка...
Don't get big-headed, you've got a room in a student flat...
advertisement

студенческое общежитиеcollege dormitory

Это же не студенческое общежитие.
Not a college dormitory.
Вы в студенческом общежитии.
(Finch) You are in a college dormitory.

студенческое общежитие — другие примеры

Это было знаменитое студенческое общежитие имени монаха Бертольда Шварца. Когда-то здесь жили студенты-химики, а теперь общежитие напоминало нечто среднее между жилтовариществом и феодальным поселком.
It was a wonderful house academic monk named Berthold Schwartz. and now it was something indirect a feudal village.
Моя дочь поступает в Джорджтаун, она знакомится со студенческим общежитием.
My daughter's starting Georgetown after the first.
В 1960-х, благодаря Тимоти Лири, психоделики из лабораторий попали в студенческие общежития Америки.
In the 1960s Timothy Leary brought psychedelic drugs out of the laboratories and onto the campuses of America.
Расскажите ещё раз историю про... женский душ в студенческом общежитии.
Uh, do that one about the, uh... ladies' shower... in your college dorm again.
Уже и мест в студенческом общежитии не осталось
There aren't even any dorm rooms left anymore.
Показать ещё примеры...