страшная засуха — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «страшная засуха»
страшная засуха — drought
В 30-х годах стояла страшная засуха.
There was a drought.
Страшная засуха, как результат погодных войн, ведущихся тайно при помощи загрязнения воздуха на большой высоте и электромагнитного излучения, в состоянии перманентной войны чтобы воплощать сценарии проблем, реакций и решений чтобы отвлекать, злить, порабощать Американских граждан,
By severe drought brought on by weather wars conducted secretly using aerial contaminants and high-altitude electromagnetic waves, in a state of perpetual war to create problem-reaction— solution scenarios to distract, enrage and enslave American citizens at home with tools like the Patriot Act
В Испании сейчас страшная засуха.
Because there's a drought all over Spain.
advertisement
страшная засуха — другие примеры
В этой провинции по соседству, совсем рядом, была страшная засуха, в то время как в этих районах было наводнение.
This neighboring province right next door had a severe drought at the same time these areas were flooding.
В тот год стояла страшная засуха.
It was a year in which the rain had not fallen.
Была страшная засуха, еды было мало, и вся страна была в тисках Великой Депрессии.
There was a terrible drought, food was scarce, and the whole country was in the grips of the Great Depression.
В прошлом году там была страшная засуха.
There was a tough drought there during the growing season last year.