странные звуки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «странные звуки»
странные звуки — strange sound
Слушайте-ка, Ваша коробка... издаёт какой-то странный звук, какое-то непонятное шуршание.
Listen, your transmission makes a strange sound, a mysterious rustling.
Когда услышишь странный звук, падай на землю.
When you hear a strange sound, drop to the ground.
И там был этот странный звук...
And there was this strange sound...
Когда я вернулась, услышала странный звук.
I heard a strange sound.
Я размахнулся, клювик вошел, и просто... просто странный звук.
And I swung, and the pick went in, and it just made a... just a strange sound.
Показать ещё примеры для «strange sound»...
advertisement
странные звуки — strange noises
Ты тоже слышала странные звуки?
You have also heard the strange noises?
Он создает очень странные звуки, но не такие как раньше, как будто слон трубит, и трясется как собака.
It is making a very strange noise, not like the strange noises it has made before, like an elephant when it trumpets, and shaking like a dog.
Слышала какие-то странные звуки.
Heard some strange noises.
— Странные звуки в ночи.
— Strange noises in the night.
«Женевьева» издаёт странные звуки.
Genevieve's making strange noises.
Показать ещё примеры для «strange noises»...
advertisement
странные звуки — weird sound
Какой-то странный звук...
A weird sound...
Такой странный звук.
Hear a weird sound?
Получается очень странный звук. Почти как крик.
It makes this weird sound, almost like a scream.
Я услышал этот странный звук.
I was hearing this weird sound.
— Какой-то странный звук.
— There is a weird sound.
Показать ещё примеры для «weird sound»...
advertisement
странные звуки — weird noises
Ну, некоторые стулья издают странные звуки!
Some chairs make weird noises!
И так же, как и старик, он протекает, пахнет затхлостью, издает странные звуки сзади.
And just like an old man, he leaks fluid, smells stale, makes weird noises out the back.
Я слышал много странных звуков в последние несколько дней.
Been hearing a lot of weird noises the last few days.
Странные звуки.
Weird noises.
По ночам какие-то странные звуки.
Weird noises at night. So why'd you come?
Показать ещё примеры для «weird noises»...
странные звуки — funny noise
Странный звук идет от Полицейской Будки.
A funny noise coming from the Police Box.
Да, это был странный звук, вроде...
Yeah, it were a funny noise, like... ..shoo.
Когда мы улеглись, послышался какой-то странный звук.
And when we were in the tent, because I hear a funny noise.
Она издает странный звук.
It's making a funny noise.
И если водонагреватель начнёт издавать странные звуки, позвони в газовую компанию, я не хочу вернуться домой и увидеть пару мертвых детей.
THE HOT WATER HEATER MAKES THAT FUNNY NOISE, CALL THE GAS COMPANY. I DON'T WANT TO COME HOME TO A COUPLE OF DEAD KIDS.
Показать ещё примеры для «funny noise»...
странные звуки — sound
При этом вы услышите... довольно странные звуки.
But the sound.... is quite unusual.
А позже в ту же ночь я проснулась от странного звука, сползла с кровати и поняла, что звук шёл откуда-то снизу.
And later that night, a sound woke me, and I crawled out of my bed, and I realized that the sound was coming from downstairs.
Я лежал и слушал какие-то странные звуки Каких я раньше никогда не слышал
I was listening for a sound I was afraid I'd never hear.
[В это мгновение послышался странный звук...]
Right then. A sound was heard...
Какой-то странный звук.
That didn't sound good.
Показать ещё примеры для «sound»...