странное чувство юмора — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «странное чувство юмора»

«Странное чувство юмора» на английский язык переводится как «peculiar sense of humor» или «odd sense of humor».

Варианты перевода словосочетания «странное чувство юмора»

странное чувство юмораweird sense of humor

Но у меня странное чувство юмора.
But I got a weird sense of humor.
У нее было странное чувство юмора.
She had a weird sense of humor.
Странное чувство юмора, Матео.
Weird sense of humor, Mateo.
У меня странное чувство юмора
I have a weird sense of humor.
У моего папы странное чувство юмора.
What's that? My dad has a weird sense of humor.
Показать ещё примеры для «weird sense of humor»...
advertisement

странное чувство юмораstrange sense of humor

Эти рокеры действительно имеют странное чувство юмора.
Those rockers really have a strange sense of humor.
У мистер Гиббса странное чувство юмора.
Mr. Gibbs has a strange sense of humor.
У моего мужа довольно странное чувство юмора.
My husband has kind of a strange sense of humor.
У него странное чувство юмора.
He has a strange sense of humor.
У мистера Марони странное чувство юмора.
Mr. Maroni, he... he has a strange sense of humor...
Показать ещё примеры для «strange sense of humor»...