странное настроение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «странное настроение»

странное настроениеweird mood

Мне показалось, что у него странное настроение.
He seemed in a bit of a weird mood.
Эти ребята явно в странном настроении.
These dudes are definitely in a weird mood.
Полагаю, я была в странном настроении, и я просто хотела извиниться, потому что я не хотела, чтобы ты чувствовала себя неудобно или еще как, потому что я действительно рада, что ты...
I guess I was in a weird mood, and I just want to apologize because I don't want to make you feel uncomfortable or anything, because I'm really glad you're--
На самом деле у меня странное настроение.
Actually, I'm in kind of a weird mood.
— Ты в очень странном настроении.
— You're in a weird mood.
Показать ещё примеры для «weird mood»...
advertisement

странное настроениеstrange mood

У нее было странное настроение — нервное, боязливое, но решительное.
She was in a strange mood, jumpy, fearful, but determined.
Прошлой ночью я был в странном настроении.
Last night I was in a strange mood.
Надо быть начеку. Он в странном настроении сегодня.
Better be careful, he's in a strange mood tonight.
Я сейчас в странном настроении.
I'm in a strange mood.
Только что Джефф был в странном настроении.
You're just saying that Geoff was in a strange mood.
Показать ещё примеры для «strange mood»...