странная смесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «странная смесь»

странная смесьstrange mixture of

У тебя над ухом свистят пули, а ты совсем не чувствуешь страха. Это странная смесь восторга и ярости.
You have bullets flying around your ears and you feel no fear, at all, just a strange mixture of joy and fury...
Здесь странная смесь технологий.
It's a strange mixture of technologies up here.
advertisement

странная смесьweird mix

Я вдруг попал в странную смесь где все составляющие традиционного кино, лучшие операторы и самые опытные техники, все были заняты странными вещами.
I was suddenly thrust into a weird mix where all the elements of traditional cinema, with the best cameramen and the most seasoned technicians, all busy doing the weirdest things.
Работает как сумасшедшая, чтобы не думать о своей странной смеси низкой самооценки и нарциссизма.
Works frantically to avoid dealing with her weird mix of lack of self-worth and narcissism.
advertisement

странная смесьstrange mix of

Странная смесь как для 12-того калибра.
Strange mix for a 12-gauge.
Кто-то сказал мне, что их брачные игры — это странная смесь любви и войны.
'Somebody had told me their courtship was a strange mix of love and war.' Ooh, ooh, ooh!
advertisement

странная смесь — другие примеры

Странная смесь на одежде жертвы не была выдавленным жиром
The weird glaze on the vic's clothing wasn't extruded fat.
Мне кажется, что раскачивание детей на качелях похоже на странную смесь невероятного напряжения и скуки одновременно.
I think the thing about taking kids to the swings is that it is such a weird mixture of incredibly stressful and really boring at the same time.
Что если он странная смесь нас обоих....
What if he's some weird combination of both of us...