стоять с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стоять с»
стоять с — standing
Ну что вы тут стоите с дурацким видом?
What are you standing there looking so silly for?
Бросив меня там стоять с ними.
You left me standing there.
Даже если вас терзает боль оттого, что вы не стоите с ними сейчас бок о бок, ваше время настанет, Габриэль.
Even if you feel a kind of gnawing pain at not standing side by side with them now, your time will come, Gabriel.
Она стоит с неизвестным лицом к лицу, говорит с ним и всё равно отворачивается.
She's standing face to face with the unsub,talking to him,and yet she still turns away.
Джоанна, хоть технически я и дружка на свадьбе, я хочу, чтобы ты знала, что завтра лучший парень будет стоять с тобой рядом.
Joanna, while technically I'm the best man, you should know that tomorrow the real best man will be standing right next to you.
Показать ещё примеры для «standing»...
advertisement
стоять с — should talk
Может мне тоже стоит с тобой поговорить.
Maybe I should talk to you.
Может мне стоит с ней поговорить?
Well, maybe I should talk to her.
Может, стоит с ней поговорить?
Maybe you should talk to her.
Нет, тебе стоит с ней поговорить.
— No. You should talk to her.
Может, вам стоит с кем-нибудь поговорить.
Maybe you should talk to someone.
Показать ещё примеры для «should talk»...
advertisement
стоять с — should meet
Может, мне стоит с ним встретиться.
Maybe I should meet him.
— Тебе стоит с ней познакомиться.
— You should meet her.
— Но я подумал, тебе стоит с ним сначала познакомится.
But I thought you should meet him first.
— Тебе стоит с ним познакомиться. — Ты думаешь?
You should meet him.
— Им стоит с тобой познакомиться.
— They should meet you.
Показать ещё примеры для «should meet»...
advertisement
стоять с — stand next to
— Но я не хочу стоять с Клер.
— But I don't want to stand next to Claire.
Я не хочу стоять с Зуи!
I don't want to stand next to Zoë!
Чёрт, опять, будь у нас хоть какая-то зацепка, например, что он всю неделю стоял с ней в очереди за супом...
Yes, again, if only there was some subtle clue, like the fact that he was standing next to her in the soup line for a week.
Ты мой интерн поэтому я и должен знать о её состоянии потому, что я не собираюсь стоять с вами в операционной и не быть подготовленным понятно?
You're my intern. Which is why I have to know her stats at all times. Because I'm not about to stand next to you in your O.R.
Чтобы ты сделал чтобы удостоверится, что Лана будет стоять с тобой у алтаря сегодня днем?
What would you be willing to do... to make sure that Lana is standing next to you... at the altar this afternoon?