стоять между тобой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоять между тобой»

стоять между тобойstanding between you

Мое великодушие — единственное, что стоит между тобой и расстрелом.
My generosity is the only thing standing between you and a firing squad.
Едменсвтенное. что стоит между тобой и твой судьбой, это Клинок.
The only thing standing between you and that destiny is this Blade.
Сейчас мы трое — это все, что стоит между тобой и настоящей тьмой.
The three of us are all that's standing between you and real darkness.
Минуту назад я была нахлебницей... и вдруг... я единственная, кто стоит между тобой и выселением.
One minute I'm a freeloader and the next I'm the only thing standing between you and eviction.
Я единственный, кто стоит между тобой и длительным тюремным сроком, и последующей жизнью, наполненной страданиями, ты понимаешь это?
I'm the only thing standing between you and a lengthy jail term, followed by a life of complete misery, do you realise that?
Показать ещё примеры для «standing between you»...
advertisement

стоять между тобойcome between you

— Но если это так, то я не хочу стоять между тобой и твоими друзьями.
I don't want to come between you and your friends.
Но я не хочу стоять между тобой и твоим лучшим другом, даже, если этот лучший друг — Чак Басс.
But I don't wanna come between you and your best friend, even if that best friend is Chuck Bass.
Что ж, я не хочу быть девушкой, которая стоит между тобой и Джошем.
Well, I don't want to be the girl that comes between you and Josh.
Знаешь, Габи, я не хочу быть парнем, который стоит между тобой и Джошем.
You know Gabi, I don't want to be the guy to come between you and Josh.
Она та, кто стоял между тобой и Тоби?
Is she the one who came between you and Toby?