стою перед вами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стою перед вами»

стою перед вамиstand before you

Я стою перед вами как доказательство того, что это может быть сделано.
I stand before you as proof that it can be done.
В соответствии с тавнианскими традициями я стою перед вами здесь, в моем доме, посреди моих земных сокровищ, и провозглашаю желание причислить эту женщину к тому, что принадлежит мне.
In keeping with Tavnian tradition I stand before you here in my home among my worldly possessions and declare my wish to add this woman to that which is mine.
Меня зовут брат Лазарус Дюбуа. Сегодня я стою перед вами как живое свидетельство силы, славы и всемогущей любви Иисуса Христа.
My name is brother Lazarus Dubois... and I stand before you tonight as living testimony to the power, to the glory, and to the almighty love of Jesus Christ!
Члены совета я стою перед вами не только как ваша царица.
Councilmen I stand before you not only as your queen.
Чтобы контролировать вас, но я стою перед вами, полностью опозоренный!
It was meant to control you, but I stand before you full of shame!
Показать ещё примеры для «stand before you»...
advertisement

стою перед вамиstood in front of you

В последний раз, как я стояла перед вами, я призывала найти силу в единстве.
The last time I stood in front of you, I urged you to find strength in community.
Двадцать лет назад в этом зале я стоял перед вами, абсолютно голый и растерянный.
Twenty years ago, in this gym, I stood in front of you all naked and embarrassed.
Тогда мне не пришлось бы стоять перед вами, чувствуя себя по-идиотски... опять.
Cos then I wouldn't be stood in front of you feeling like an idiot... again.
Вы говорите, что выстрелили в Роналдо Фуэнтеса под горизонтальным углом так как он стоял перед вами.
You say you shot Ronaldo Fuentes from a horizontal angle as he stood in front of you
Стоя перед вами.
Standing in front of you.
Показать ещё примеры для «stood in front of you»...