стороне леса — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стороне леса»
стороне леса — side of the forest
На другой стороне леса лежат земли опасностей.
On the other side of the forest lie the Perilous Lands.
— С другой стороны леса.
— On the other side of the forest.
По одной с каждой стороны леса, чтобы управлять потоком.
One on each side of the forest helping manage this thing.
С другой стороны леса находилась рота сапёров, возможно, полковник хотел, чтобы они атаковали врага.
There was a company of Engineers on the other side of the forest, maybe the Colonel wanted them to attack the enemy.
Ребята, немцы получили подкрепление, но с другой стороны леса находятся сапёры, и они задержат их.
Men, the Germans have reinforcements arriving, but the Engineers are on the other side of the forest and will slow them down.
Показать ещё примеры для «side of the forest»...
advertisement
стороне леса — side of the woods
Общественный бассейн на другой стороне леса.
The public pool is all the way on the other side of the woods.
«Вы о доме на другой стороне леса?»
«You're thinking of the house on the other side of the woods?»
Но ты не такая как они, и если ты забралась так далеко, это ведь потому, что ты хочешь,чтобы я проводил тебя на другую сторону леса.
But you're not like them and if you have ventured this far it's because you want me to lead you to the other side of the woods.
А жилище Деннингов на другой стороне леса.
The Dennings' place is on the other side of the woods.
Там грузовик на стоянке с другой стороны леса.
There's a truck in the lay-by on the other side of the woods.
Показать ещё примеры для «side of the woods»...
advertisement
стороне леса — towards the woods
А потом поплёлся в сторону леса и кричал, что он найдёт свою жену и притащит её домой даже ценой своей жизни.
He staggered up towards the woods saying he was gonna find his wife and drag her home if it killed him.
Я хотел её догнать, но она оторвалась от меня на шоссе в сторону леса.
I tried to chase after her, but she took off on the road up towards the woods.
Юго-западный угол фермы, в сторону леса У неё Джоуи
Emma's running, southwest corner of the property, towards the woods.
Немного в сторону леса... Стеклянная веранда здесь...
A glass verandah here with a view toward the woods maybe.
Просто следуй за опорами в сторону леса.
Just follow the towers into the woods.