сторона закона — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сторона закона»
сторона закона — side of the law
По обе стороны закона.
On either side of the law.
Моя собственная дочь оказалась по ту сторону закона.
My own daughter was found on the wrong side of the law.
Моя собственная дочь оказалась по ту сторону закона в районе, в который она собиралась нести свет и как духовное лицо, и как руководитель бесплатной медицинской клиники.
My own daughter was found on the wrong side of the law in a neighborhood to which she attempted to bring light both as a pastor and as the administrator of a free health clinic.
Всегда хорошо быть по эту сторону закона.
Always good to be on the right side of the law.
Быть на стороне закона намного лучше.
This side of the law is way better.
Показать ещё примеры для «side of the law»...
advertisement
сторона закона — law
Я на стороне закона, кузен. Разве есть другая сторона?
I am for the law, cousin is there another side?
Я на стороне закона... А кто обладает властью над законом?
I am for the law... and yet, in whom is the power of that law vested?
Я на стороне закона...
I am for the law...
Кто-нибудь не на стороне закона.
Someone who ain't the law.
Я на стороне закона.
I'm the law.
Показать ещё примеры для «law»...