столкнулся лицом к лицу с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «столкнулся лицом к лицу с»

столкнулся лицом к лицу сcame face-to-face with

Детектив, в последний раз когда вы действительно столкнулись лицом к лицу с тем, что потеряли свою жену, это разделило реальность на две части.
Detective, the last time that you truly came face-to-face with the fact that you had lost your wife, it split your reality in two.
Брэдли Пирсон столкнулся лицом к лицу с нашим убийцей.
Bradley Pearson came face-to-face with our killer.
Во время второго восхождения на Эверест, я безнадежно потерялась во время снегопада, и столкнулась лицом к лицу с чем-то, что могло быть только легендарным йети.
During my second summit up Everest, I was hopelessly lost in a blizzard when I came face-to-face with something that only could have been the legendary yeti.
Столкнулся лицом к лицу с вооруженным убийцей, слышал, ты без колебаний повалил его.
Came face-to-face with an armed killer, heard you took him down, no hesitation.
И те, кто начали революцию в Египте столкнулись лицом к лицу с тем же ужасным фактом.
And those who had started the revolution in Egypt came face-to-face with the same terrible fact.
Показать ещё примеры для «came face-to-face with»...
advertisement

столкнулся лицом к лицу сcame face to face with

Он пошел вниз по улице и внезапно, столкнулся лицом к лицу с Чокнутой Кенгуру.
He walked down the street and out of the blue, he came face to face with Crackhead Kangaroo.
Уилла, Лео столкнулся лицом к лицу с человеком, на совести которого гибель его семьи.
Willa, Leo came face to face with the man responsible for the deaths of his family.
Во внешнем мире он столкнулся лицом к лицу с нищетой, болью и болезнями.
In the streets outside, he came face to face with poverty, pain and illness.
В июне 1998 года, они столкнулись лицом к лицу с представителем 20-го века.
But in June 1998, they came face to face with the 20th century.
Я столкнулась лицом к лицу с девушкой-зомби, которая на нашей обложке.
I came face to face with that zombie girl, the one that we put on our cover.
Показать ещё примеры для «came face to face with»...
advertisement

столкнулся лицом к лицу сto face

Я должен столкнуться лицом к лицу с моей судьбой. Один.
I have to face my destiny, alone.
Нам наверняка придется столкнуться лицом к лицу с тяжелыми обязанностями и многочисленными вызовами.
There are sure to be challenges and heavy duties we'll have to face.
Что хорошего в том, чтобы столкнуться лицом к лицу с тем, чего ты не можешь иметь?
What good does it do to face something you can't have ?
Энкор Бич столкнулся лицом к лицу с настоящим финансовым кризисом, который может на самом деле закрыть нас.
Anchor Beach is facing a real financial crisis, one that could actually close the doors.
Но пока ты не сможешь столкнуться лицом к лицу с тем, что произошло, у тебя никогда не будет нормальной жизни, не важно где ты будешь.
But until you can really face what happened, you're never gonna have any kind of life for yourself no matter where you are.
Показать ещё примеры для «to face»...