стоит поговорить с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стоит поговорить с»
стоит поговорить с — should talk to
Может быть тебе стоит поговорить с кем-нибудь, дорогой.
Maybe you should talk to somebody, darling.
Видимо стоит поговорить с Элейн.
Maybe I should talk to Elaine.
— Может, мне стоит поговорить с Каргеном.
Maybe I should talk to Cragen.
Может, мне стоит поговорить с ним после тренировки.
Maybe i should talk to him after practice.
Нам стоит поговорить с ними.
We should talk to them.
Показать ещё примеры для «should talk to»...
advertisement
стоит поговорить с — should speak to
Тебе стоит поговорить с Маркусом Виком.
You should speak to Markus Vik.
Может, мне стоит поговорить с ней?
Maybe I should speak to her?
Вообще-то тебе стоит поговорить с оттолкнувшей меня лучшей моей половиной.
I mean, in fact, you should speak to my estranged better half.
Может, мне стоит поговорить с ней?
Perhaps I should speak to her?
Возможно, нам стоит поговорить с вами по отдельности, Мистер Мелоун.
Maybe we should speak to you separately, Mr. Malone.
Показать ещё примеры для «should speak to»...
advertisement
стоит поговорить с — should go talk to
— Мне стоит поговорить с ней.
— I should go talk to her.
Возможно мне стоит поговорить с Каленом самой.
Maybe I should go talk to Kellen Dawes by myself.
Может мне стоит поговорить с ним.
Maybe I should go talk to him.
Тебе стоит поговорить с ним.
You should go talk to him.
Похоже кому-то стоит поговорить с преподобным Дево.
Sounds like somebody should go talk to Reverend Deveaux.
Показать ещё примеры для «should go talk to»...
advertisement
стоит поговорить с — need to talk to
Может, тебе стоит поговорить с кем-нибудь, Циркач.
Perhaps you need to talk to someone, Circus.
Не стоит благодарности. Знаете, думаю, вам стоит поговорить с народом из отдела кадров.
You know, I think you need to talk to the folks in human resources.
Вам стоит поговорить с моей дочерью.
You need to talk to my daughter.
Возможно, вам стоит поговорить с доктором Хантом.
Perhaps you need to talk to Dr. Hunt.
Тебе стоит поговорить с нашим другом из Белого дома.
You need to talk to our friend in the White House.
Показать ещё примеры для «need to talk to»...
стоит поговорить с — maybe you should talk to
Вам стоит поговорить с Брентом.
Uh, maybe you should talk to Brent.
Тогда вам стоит поговорить с группой, потому что они запихнули меня в коробку и я в ней задыхаюсь.
Well, then, maybe you should talk to the rest of the class because they have put me in a box and now I'm suffocating.
Погоди, может, стоит поговорить с ним о бейсболе.
Wait, maybe talk to him about baseball.
— Думаю, что мне стоит поговорить с ней.
I think maybe I should talk to her.
Может, стоит поговорить с твоей женой?
Maybe we talk to your wife.
Показать ещё примеры для «maybe you should talk to»...
стоит поговорить с — should just talk to
Так что может тебе просто стоит поговорить с нами об этом.
So maybe you should just talk to us about it.
Может тебе стоит поговорить с Билли по поводу ссуды под залог дома.
You know, maybe you should just talk to Billy about getting a loan against the house.
Знаете, в-возможно вам стоит поговорить с моим адвокатом.
You know, m-maybe you should just talk to my lawyer.
Может, мне стоит поговорить с Винсом.
Maybe I should just talk to Vince.
Знаю, но может тебе стоит поговорить с ней или...
I know, but can't you just talk to her or...