стоит больших денег — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоит больших денег»

стоит больших денегcosts a lot of money

Ты думаешь только о веселье, но это стоит больших денег.
You think only of pleasure, but it costs a lot of money.
Стоит больших денег.
Costs a lot of money.
И каждое размытие стоит больших денег.
And every time they have to blur it, it costs a lot of money.
Это стоит больших денег, Марн.
Well, that costs a lot of money, Marn.
Я не знаю, я думаю, что это будет стоить больших денег.
I don't know, I guess it costs a lot of money.
Показать ещё примеры для «costs a lot of money»...
advertisement

стоит больших денегworth a lot of money

Однажды она будет стоит больших денег.
It could be worth a lot of money one day.
Значительное — как великие исторические открытия, или это стоит больших денег?
Big as in "of great historical import" or "worth a lot of money"?
«Она стоит больших денег уже.»
«It's worth a lot of money already.»
Она стоит больших денег.
It's worth a lot of money.
Это стоит больших денег.
It's worth a lot of money.
Показать ещё примеры для «worth a lot of money»...