стимулирование — перевод на английский

Быстрый перевод слова «стимулирование»

«Стимулирование» на английский язык переводится как «stimulation».

Варианты перевода слова «стимулирование»

стимулированиеstimulation

Начинаю прямое стимулирование синапсов.
Beginning direct synaptic stimulation.
После всего этого бейсбола, человек наверное изголодался по интеллектуальному стимулированию.
After all this baseball, the man must be starved for intellectual stimulation.
Стимулирование этих систем головного мозга приносит не только чувство удовольствия, но и является причиной возникновения болезненного пристрастия.
Stimulation of this system not only causes pleasure but also gives alcohol its addictive qualities.
Тяжело уговорить родителей: «Мы бы хотели протестировать вашего ребенка, отказывая ему в любом интеллектуальном стимулировании и надеясь, что в конце он окажется тупым.»
We'd like to test your child by denying him any intellectual stimulation and hoping that he turns out dumb in the end.
Таким образом, когда вы делаете максимальное сокращение, вы напрягаете мышцы в полном объеме, и мы приложили дополнительное стимулирование, чтобы вы смогли больше напрячься.
So, if when you're doing a maximal contraction you are activating your muscle fully, and we put in some extra stimulation, you would get no more force out.
advertisement

стимулированиеstimulate

А возможно, что они существуют ради стимулирования науки.
Or it may be that they exist to stimulate research.
Для стимулирования корневой чакры.
To stimulate my root chakra.
Ультразвук, направленный на стимулирование центров страха головного мозга,
Ultrasonics geared to stimulate the fear centres of the brain,
Заключается в стимулировании гиппокампа
Is to stimulate the hippocampus
Я, конечно, не Уоррен Баффет, но готова поспорить, что это просто способ стимулирования нашей бартерной экономики.
I'm no Warren «Buffet,» but I bet that's just the thing to stimulate our bartering economy.
Показать ещё примеры для «stimulate»...
advertisement

стимулированиеstimulus

Но спикер согласен на сокращение налога на обучение в колледже, только если... мы уменьшим налоги на увеличение рыночной стоимости капитала на 50% и согласимся на снижение ставки корпоративного налога на 10% в нашем плане стимулирования.
But the speaker will only give us the college-tuition tax deduction if we reduce capital-gains taxes by 50 percent and accept a 10-percent corporate rate cut in our stimulus plan.
Они могут быть очень восприимчивы к внешнему стимулированию.
I mean, they can be very receptive to outside stimulus, so...
И потом помогла принять пакет мер стимулирования экономики, как и обещала.
And then you helped get my stimulus package through, just like you promised.
*говорят невнятно* *скрип — выключили воду* пакетное стимулирование экономики...
(handle squeaks) economic stimulus package...
Ну, а в рамках глобального стимулирования... был подписан пакет документов... с целью вернуть деньги в карманы налогоплательщиков.
his so-called stimulus package that he signed four or five months ago, as «putting cash into the pockets of taxpayers.» If you're a taxpayer in the Detroit area who got cash in your pocket from the stimulus plan,
Показать ещё примеры для «stimulus»...
advertisement

стимулированиеstimulus package

Он угрожал этим на прошлой неделе, когда мурыжил нас с пакетом законов по стимулированию, — это ведь Каррик.
He threatened it last week when he stiffed us on the stimulus package.
— Комплекс мер по стимулированию экономики.
— A stimulus package.
Нам стоит ожидать пакет мер по стимулированию экономики?
Can we expect a stimulus package?
Включая стимулирование экономики, оно тоже рассматривается.
Uh, including a stimulus package, uh, which is on the table.
Мы же не те, кто голосовал против комплекса мер по стимулированию экономики.
We didn't vote down the stimulus package.

стимулированиеincentives

Джош, что ты думаешь о стимулировании попечительства для--?
Josh, what do you think about tuition incentives for--?
Преступники, здравоохранение, налоги, стимулирование бизнеса.
Crime, healthcare, taxes, business incentives.
— Давай поговорим о Стимулировании.
— Let's talk about Incentives.
Это одна из моих идей по стимулированию продаж.
— This is one of my incentive ideas.
Вау, разговор о стимулировании.
Wow, talk about incentive.