стать светлым — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стать светлым»

стать светлымlighter

Холмс, может, вернёмся сюда утром. Когда, станет светлее. Да и народу будет побольше?
Perhaps we should come back in the morning when it's lighter, and when there are more people.
По-моему, они не стали светлее, Альфредо. Как покалываение?
They don't look lighter to me, Alfredo.
Да во всей комнате стало светлее.
The whole room lit up.
Станет светло — можно будет читать некрологи.
In half an hour, it'll be light enough to read your obituary.
advertisement

стать светлымand it got lighter

Трудно сказать, пока не станет светлее
It's hard to say till it gets light.
Теперь стало светло.
We've got the light.
Стало светлее, потому что вышла луна.
AND IT GOT LIGHTER, FOR THERE CAME THE MOON.
advertisement

стать светлымgonna get bright

Может станет светлее.
Maybe it gets brighter.
Зива, отключи прибор ночного видения, сейчас станет светло.
Ziva, switch out of night vision, this is gonna get bright.
advertisement

стать светлым — другие примеры

Позже стали светлыми, как солнце... солнце.
Later it became blond as the sun. Our son.
# как стало светлее у мрачного стойла.
# And His shelter was a stable
Подождем, когда станет светло, время расставит все на свои места.
Let's wait till it's light again, time often sorts things out.
Стало светлее.
It's getting lighter.
Чтобы стало светло, вычистить всё.
Just let the light in, clean everything out.
Показать ещё примеры...