стать похожим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стать похожим»

стать похожимlook like a

— Нет. Я стала похожа на жирного пингвина.
— I look like a big, fat pilgrim.
Я стала похожа на героиню фильмов Раса Мейера.
I look like a Russ Meyer movie.
Ты стал похож на мертвеца.
You look like a corpse.
Наконец-то ты снова стал похож на человека.
You finally look like a human being again.
Ну вот, хоть на человека стала похожа.
You look like a person!
Показать ещё примеры для «look like a»...
advertisement

стать похожимbecome like

Если враг нальет яд в такую чашу, она станет похожа на серебряное яблоко.
If an enemy pour poison into these cups they become like apples of silver.
Вернон Окс тренировал Морин Лител, чтобы она стала похожа на свою сестру Эсми, ходила как она и разговаривала как она.
Vernon Oxe was grooming Maureen Little to become like her sister Esme, to walk like her and talk like her.
Если вы потеряете это чувство... то вы станете похожей на некоторых их моих пациентов.
You lose this sense... and you will become like some of my other patients.
Они хотят, чтобы ты стал похож на них.
They want you to become like them.
Я не хочу стать похожей на тебя.
But I just don't wanna become like you.
Показать ещё примеры для «become like»...
advertisement

стать похожимturn out like

Вы действительно хотите, чтобы Грейс стала похожа на Зака?
Do you really want Grace to turn out like Zach?
Если не хочешь, чтобы дети стали похожими на тебя, чему тогда ты можешь их научить?
I mean, if you don't want your kids to turn out like you, then what have you got to teach them?
Я не хочу, что она стала похожей на нас.
I don't want her to turn out like us.
Получается... вы хотите воспитать этого ребенка так, чтобы он не стал похож на того, которого вы уже вырастили?
So... you want to raise the baby so it don't turn out like the baby you raised?
Ты не боишься, что он станет похож на тех парней из Линвуда или на меня?
You're not afraid he'll turn out like one of the Lynwood kids or me?
Показать ещё примеры для «turn out like»...
advertisement

стать похожимbe more like

Стать похожим на тебя?
Be more like you?
Я хочу стать похожим на тебя.
I want to be more like you.
Я хотел выяснить, что такого есть у Ларри, чего нет у меня, чтобы я мог стать похожим на него, чтобы ты ко мне вернулась.
I wanted to figure out what Larry has that I don't so that I could be more like him and then you'd come back to me.
Мне надо стать похожей на тебя?
— so I should be more like you?
Ты всё время стремилась стать похожей на нас, а мы — на тебя.
All this time you've been trying to be more like us, we've actually been trying to be more like you.
Показать ещё примеры для «be more like»...

стать похожимjust like

Это президент... твоего фан-клуба! Маленький Джоуи Катона, чья единственная мечта — это вырасти и стать похожим на тебя.
It's the president of your fan club, little Joey Katona, whose only dream is to grow up and be just like you.
Ты станешь похожа на неё... на свою мать.
You'll be just like her... your mother.
Сэмми, в другой жизни я хочу стать похожим на тебя.
I want to come back just like you.
Саори-сан, ты перегибаешь палку. Ты стала похожа на Рина.
You are mean, just like Rina
Так Оливер сбросил на него всю эту бомбу правды, и он стал похож на марионетку с отрезанными нитями.
Ok, so Oliver dropped this truth bomb on him, and then he was just like a marionette with his strings cut off. So epic.
Показать ещё примеры для «just like»...

стать похожимstarted to look like

Но мой дом стал похож на склад, слишком много джема, так что я решила поделиться.
But my house started to look like hoarders. Jam edition, so I am sharing it. Loganberry quince?
И я так долго думала над этим в ванной, что мои пальцы стали похожи на чернослив.
And I thought about it in the tub for so long, my fingers started to look like prunes.
Я в ванне уже так долго, что я стал похож на изюминку из Калифорнии.
I've been in this tub so long, I'm starting to look like a California raisin. Ooh.
— Да ты на него уже стал похож.
You're starting to look like it.
Петухе и Быке, и пить, пока Мудли не станет похож на Барбадос.
Cock Bull, and drink until Moodley starts looking like Barbados.
Показать ещё примеры для «started to look like»...