старый чудак — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «старый чудак»

старый чудакold codger

Здесь люди и духи живут в гармонии друг с другом. Например этот старый чудак и его новые приятели!
Here spirits and people live harmoniously together, like this old codger and his new pals.
Мы скучали по тебе, старый чудак.
We missed you, you old codger.
Ну, Андервуд — старый чудак, и он уже готов сдаться.
Well, Underwood's an old codger, and about ready to hang up his sword.
Такой старый чудак, как я, не стоит твоих слёз.
Don't cry over an old codger like myself.
Старые чудаки готовы к очередному потрясению.
The old codgers are in for another jolt.
advertisement

старый чудакold geezer

Старый чудак будет счастлив.
The old geezer's gonna be happy.
Он — старый чудак... Как вы.
He's an old geezer... like you.
Он упертый старый чудак, не поймите превратно.
He's a flinty old geezer, make no mistake.
Он говорит мне, что через 50 лет, мы с тобой все еще будем носить слишком обтягивающие платья и ходить на слишком высоких каблуках и заходить в бары, где старые чудаки будут покупать нам коктейли на последние деньги из своего пенсионного пособия.
It tells me that 50 years from now, you and I will still be wearing dresses too tight and walking in heels too high and going to bars where we'll meet old geezers who'll buy us drinks with the last of their Social Security checks.
Я приехала в Красной Птице и спросила одного старого чудака, заведовавшего заведением, где я могу найти тебя.
I went down to the Red Bird and asked that old geezer... who runs the place where I could find you.